Blogger BBQ

Mark your calendars. There’s a blogger BBQ planned for July 24 in Konolfingen near Bern.

See Blogger-Bräteln 2005 for all relevant details.

8 Responses to “Blogger BBQ”


  1. 1 mademoiselle a.

    “eine währschafte Schweizer Teilet”

    Wiee bidde???

  2. 2 nchenga

    it’s Swiss for BYO (bring your own)

  3. 3 mademoiselle a.

    oh…so Teilet is actually a verb. and either this or währschafte is in wrong size, then [EWST, or ewst...or none of them]? got it.

  4. 4 christian

    Ah, is that the official translation?

  5. 5 nchenga

    i dunno about *official translation* but it kind of means the same.

  6. 6 christian

    Teilet is some sort of… well… original Swiss word, free from any grammatical convention.

    Hey nchenga, I didn’t get your inscription yet…

  7. 7 mademoiselle a.

    Teilet is a noun, then? I thought it was a verb and the appropriate derivation?
    [sorry, but looks like C. is caught between 1,5 linguists ;) ]

  8. 8 nchenga

    Late reply but here’s my 2 cents:

    Looks like adding -et or -t to a base word is a productive word formation rule. There’s also Schwinget (= Schwingfest, a traditional Swiss sports tournament that looks a bit like wrestling), which is a noun.

Leave a Reply




Subscribe

Subscribe to my RSS Feeds


Bad Behavior has blocked 280 access attempts in the last 7 days.